Ako najlepšie cudzinca nalákať na slovenčinu? „Stačí mu ukázať slová, ktoré sme prebrali z latinčiny, alebo z iných jazykov: Univerzita, študent, banka, hotel, film, šport, víkend a podobne. Povie si: aha, ja už viem veľa a dokážem veľa porozumieť, aj keď neovládam koncovky,“ prezrádza osvedčenú metódu MICHAELA MOŠAŤOVÁ, ktorá vyučuje slovenčinu cudzincov už takmer dvadsať rokov. Je tiež spoluautorkou série učebníc slovenčiny ako cudzieho jazyka Krížom-krážom, momentálne najmodernejších a asi najpoužívanejších učebníc slovenčiny pre cudzincov.
Slovenčina je vraj najťažší jazyk na svete, žiadny iný nie je taký zložitý a nijaký cudzinec sa ho nedokáže poriadne naučiť. Toto bol mimoriadne obľúbený hoax, ktorý sa šíril po internete, a aj tí ľudia, ktorí nezvyknú posielať reťazové e-maily, ho s hrdosťou posúvali ďalej. Čo si o tom myslíte?
Je to mýtus, reagoval na to pomerne dôkladne aj Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra. Každý jazyk má svoje jednoduchšie a zložitejšie javy, záleží tiež od toho, aký je materinský jazyk toho, kto sa slovenčinu učí. Slovenčina určite nie je jednoduchý jazyk.
Ohýbame podstatné mená, prídavné mená, slovesá, zámená, číslovky. Ale čeština či poľština majú ešte zložitejšie pravidlá – zložitejšiu tvorbu minulého času, vyššiu variabilitu pri skloňovaní, spomeňme napríklad alternáciu ruka – v ruce, noha – o noze.
Okrem toho rozdiel medzi takzvanou obecnou češtinou a spisovnou je väčší ako v slovenčine, takže v komunikácii to je o to zložitejšie.
Vie sa teda cudzinec – dospelý človek – naučiť dokonale po slovensky?
Čo je to dokonalé ovládanie jazyka? Dokáže aj rodený hovoriaci vedieť svoj jazyk dokonale? Príde do nejakého regiónu a stane sa, že nerozumie. Ovláda tiež všetky odborné termíny, zastarané výrazy, poetizmy?
Ak hovoríme o najpokročilejších úrovniach ovládania jazyka, toto sa, samozrejme, aj cudzinci dokážu naučiť. Aj na fakulte máme kolegov, cudzincov, ktorí majú krásny prejav v slovenčine.
Na druhej strane máme aj profesionálnych tlmočníkov, ktorí dokážu tlmočiť prejavy politikov v európskom parlamente alebo náročné odborné texty, ale aktívne nehovoria, pretože to nepotrebujú.
Ktorí cudzinci majú výhodu pri učení sa slovenčiny?